LES SPECTACLES BILINGUES

 

Antuono

Un texte riche et truculent.

Deux langues.

Trois artistes qui passent d'un rôle à l'autre.

Jeu :

Mathilde Chabbey, Frédéric Fialon et Wilfrid Houssin

 

Mise en scène : Nathalie Masséglia

 

 

Pourquoi  

le lièvre....

Tissage de contes d'origines différentes et tissage entre voix, théâtre, mime et langue des signes pour un spectacle malicieux, drôle et cruel.

Jeu : Mathilde Chabbey et Élisa Nesta

Mise en scène : Nathalie Masséglia

L'oiseau

de feu

Un conte russe. Trois frères, un loup, une princesse, trois rois...

Théâtre, mime, théâtre d'objet, conte, jonglage, équilibre ....  et deux langues !

 

Jeu : Vasiliy Bubnov et Anthony Chabert

Mise en scène :

Tania Tchénio

 

A la pointe

Visite guidée burlesque :

deux personnages désopilants se mettent dans des situations improbables mettant en avant le travail corporel

Jeu :

Mathilde Chabbey et David Sautel.

Mise en scène :

David Sautel.

Mains nues. Mains feuillues

Poésie en langue des signes, poésie composée à l"écrit et musique.

Un spectacle tantôt émouvant, tantôt drôle, mais toujours surprenant..

Création et jeu : Mathilde Chabbey, Olivier Debos et Plume.

Regard extérieur : Nathalie Masséglia

Henri écrivain public

Un texte  poétique de Simon Houriez.

Un travail au plateau de l'équipe artistique.

 

Jeu :

Mathilde Chabbey, Olivier Debos et Simon Houriez.

Regard extérieur : Nathalie Masséglia